====== 🌏 Carnet : H8 — DiversitĂ© des cultures ====== > ''« Comprendre les cultures, ce n’est pas les comparer — c’est les explorer, les respecter, et les intĂ©grer dans nos rĂ©flexions pĂ©dagogiques. »'' ---- === 📌 Informations rapides === * **Page parente** : [[carnet:h8_diversite|Carnet H8 — DiversitĂ©]] * **Module concernĂ©** : [[mda:start|Module MDA — Accompagnement]] * **Dimension liĂ©e** : H8.2 — DiversitĂ© des cultures (conditionnements, valeurs implicites, normes, artefacts) {{tag>H8 cultures interculturalitĂ© conditionnements valeurs normes artefacts Bennet Milton Yang Liu}} ---- === 🎯 Objectif de cette fiche === * DĂ©velopper la capacitĂ© Ă  **intĂ©grer la diversitĂ© culturelle** dans ses rĂ©flexions sur les sessions d’enseignement/d’apprentissage, en comprenant les **conditionnements culturels**, les **valeurs implicites**, les **normes** et les **artefacts** qui structurent chaque culture. Apprendre Ă  **reconnaĂźtre les diffĂ©rences de systĂšmes de signification**, Ă  **Ă©viter les jugements**, et Ă  **crĂ©er un espace d’apprentissage interculturel respectueux et efficace** — en s’appuyant sur les travaux de Yang Liu, Bennet & Milton, et les supports de l’HEFP. ---- === 🧭 RĂ©sumĂ© thĂ©matique === * Comprendre les cultures, ce n’est pas les comparer — c’est les **explorer, les respecter, et les intĂ©grer dans nos rĂ©flexions pĂ©dagogiques**. Chaque culture est un **systĂšme de signification, codification, appris et partagĂ©** — qui se manifeste Ă  travers des **valeurs implicites**, des **normes**, et des **artefacts visibles** (langage, comportement, salutations, habillement
). Les **conditionnements culturels** — comme ceux illustrĂ©s par Yang Liu (chinois vs allemand) — rĂ©vĂšlent comment **notre perception du monde est façonnĂ©e par notre culture d’origine**. En reconnaissant ces diffĂ©rences, nous **Ă©viterons les malentendus**, **crĂ©erons un climat de respect**, et **adapterons nos mĂ©thodes** pour un apprentissage **interculturellement intelligent**. > *« Comprendre les cultures, ce n’est pas les comparer — c’est les explorer, les respecter, et les intĂ©grer dans nos rĂ©flexions pĂ©dagogiques. »* --- === đŸ§© Situation problĂšme === * Un·e apprenant·e d’une culture diffĂ©rente se sent mal compris·e, jugé·e, ou exclu·e — Ă  cause de diffĂ©rences dans les normes de communication, les comportements, ou les attentes — ce qui nuit Ă  son engagement et Ă  son apprentissage. --- === 📚 RĂ©fĂ©rences thĂ©oriques === * Les travaux de Yang Liu, Bennet & Milton, et les supports de l’HEFP offrent des cadres puissants pour penser la diversitĂ© culturelle en formation. * Yang Liu (artiste nĂ©e en Chine, vivant en Allemagne) → A conçu une sĂ©rie d’illustrations graphiques qui matĂ©rialisent sa perception des **conditionnements culturels chinois (en rouge) et allemand (en bleu)** — mettant en lumiĂšre le type d’**implicites culturels**. * Bennet, M. J., & Milton, M. (2006). *A developmental model of intercultural sensitivity*. Intercultural Press. → DĂ©veloppent le modĂšle de la **sensibilitĂ© interculturelle**, centrĂ© sur la **situation interculturelle** — contexte oĂč se rencontrent des individus issus de systĂšmes de signification diffĂ©rents. > *Ces apports permettent de comprendre que la culture n’est pas un obstacle — c’est une **lentille** Ă  travers laquelle chaque apprenant perçoit le monde.* --- === đŸ–Œïž Illustrations de l’HEFP — À intĂ©grer via `{{:...}}` > *Les deux fichiers joints de l’HEFP (« DIVERSITÉ INTERCULTURALITÉ & IMPLICITES » et « CULTURE & INTERCULTURALITÉ ») contiennent des illustrations clĂ©s :* * **Conditionnements culturels (Yang Liu)** → `{{:ffabfmda:diversite_interculturalite_implicites.jpg?300}}` → *Illustration : deux cercles noirs avec des lignes pointillĂ©es — l’un linĂ©aire (allemand), l’autre organique (chinois) — montrant comment chaque culture perçoit le lien entre les Ă©lĂ©ments.* {{ :carnet:h8_diversite:10.1_diversite_culturelle_-_exemples.jpg?600 |}} * **ModĂšle de la culture (Bennet & Milton)** → `{{:ffabfmda:culture_interculturalite.jpg?300}}` → *SchĂ©ma : un carrĂ© avec 3 niveaux — Artefacts (extĂ©rieur), Normes (milieu), Valeurs (intĂ©rieur) — tous basĂ©s sur une conception du monde implicite.* {{ :carnet:h8_diversite:9._culture_et_valeurs.jpg?600 |}} ---- === 🌐 ModĂšle de la culture — Selon Bennet & Milton === > *Les valeurs sont les fondements invisibles d’une culture — elles guident les choix, les comportements, les prioritĂ©s. Elles sont souvent inconscientes, mais puissantes.* * Exemples : Individualisme vs collectivisme, hiĂ©rarchie vs Ă©galitĂ©, temps linĂ©aire vs cyclique * En formation : Un apprenant valorisant la hiĂ©rarchie peut attendre des instructions claires, tandis qu’un autre valorisant l’autonomie peut s’attendre Ă  plus de libertĂ©. > *Les normes sont les rĂšgles non Ă©crites qui rĂ©gissent les interactions — comment on parle, comment on se salue, comment on gĂšre le temps, comment on exprime les Ă©motions.* * Exemples : Regard, distance physique, ton de voix, ponctualitĂ© * En formation : Un apprenant d’une culture Ă  distance proche peut se sentir mal Ă  l’aise avec un formateur qui reste trop Ă©loignĂ© — ou l’inverse. > *Les artefacts sont les Ă©lĂ©ments observables — langage, habillement, salutations, alimentation, comportements — qui rĂ©vĂšlent la culture sans la nommer.* * Exemples : Salutations (poignĂ©e de main, bise, rĂ©vĂ©rence), vĂȘtements, outils utilisĂ©s, expressions courantes * En formation : Un apprenant qui ne serre pas la main peut ĂȘtre perçu comme distant — alors qu’il suit une norme culturelle diffĂ©rente. --- === đŸ§© Conditionnements culturels — Selon Yang Liu === > *Yang Liu illustre comment les cultures chinoise et allemande perçoivent le monde diffĂ©remment — Ă  travers des schĂ©mas graphiques.* #### 🟩 Conditionnement allemand (en bleu) : * LinĂ©aire : Le monde est perçu comme une suite d’évĂ©nements causaux, logiques, prĂ©visibles. * Individualiste : L’individu est au centre, l’action est autonome. * RĂ©solution de problĂšme : Approche directe, analytique, structurĂ©e. #### đŸŸ„ Conditionnement chinois (en rouge) : * Organique : Le monde est perçu comme un rĂ©seau de relations, de connexions, d’interdĂ©pendances. * Collectiviste : Le groupe est au centre, l’action est relationnelle. * Dans une fĂȘte : Approche contextuelle, Ă©motionnelle, relationnelle. > 💡 *Ces conditionnements influencent profondĂ©ment la façon dont les apprenants perçoivent les consignes, les feedbacks, les interactions — et mĂȘme le concept de “rĂ©ussite”.* --- === 🌍 Situation interculturelle — DĂ©finition (Bennet & Milton) === {{ :carnet:h8_diversite:9._culture_et_valeurs-bennet-milton.jpg?600 |}} > *« Contexte dans lequel se rencontrent et interagissent des individus, des groupes issus de systĂšmes de signification diffĂ©rents. »* * En formation : Quand un formateur suisse travaille avec des apprenants marocains, allemands, chinois — chacun apporte son systĂšme de signification. * Risque : Malentendus, jugements, conflits — si les diffĂ©rences ne sont pas reconnues. * OpportunitĂ© : Enrichissement, innovation, apprentissage profond — si les diffĂ©rences sont valorisĂ©es. > ✅ *La situation interculturelle n’est pas un problĂšme — c’est un espace de richesse, Ă  condition d’ĂȘtre accompagnĂ© avec sensibilitĂ©.* --- === đŸ› ïž StratĂ©gies pour intĂ©grer la diversitĂ© culturelle dans ses rĂ©flexions === > *« Quelle est la culture d’origine de mes apprenants ? Quels sont leurs conditionnements ? »* * Utiliser un questionnaire d’entrĂ©e : Culture d’origine, langues parlĂ©es, expĂ©riences internationales * Observer les comportements : Salutations, distance, langage non-verbal * Poser des questions ouvertes : « Comment vous percevez-vous dans ce groupe ? » > *« Comment puis-je adapter ma session pour rĂ©pondre aux normes culturelles de mon groupe ? »* * Utiliser des supports variĂ©s : VidĂ©os, textes, jeux de rĂŽle — pour toucher diffĂ©rents styles * DiffĂ©rencier les activitĂ©s : Par niveau, par style, par besoin culturel * CrĂ©er des binĂŽmes ou petits groupes : Pour favoriser les Ă©changes interculturels > *« Ici, chaque culture est respectĂ©e, entendue, valorisĂ©e — quel que soit son systĂšme de signification. »* * Annoncer clairement les rĂšgles : Respect, Ă©coute, confidentialitĂ© * Intervenir immĂ©diatement en cas de dĂ©rapage : « Ce commentaire n’est pas acceptable ici » * Valoriser les diffĂ©rences : « Votre perspective est prĂ©cieuse — merci de la partager » > *« Est-ce que ma session est interculturellement intelligente ? Est-ce que j’ai bien intĂ©grĂ© les diffĂ©rences ? »* * Faire un point rĂ©gulier : AprĂšs chaque sĂ©ance, noter ce qui a bien fonctionnĂ©, ce qui a posĂ© problĂšme * Demander du feedback : « Comment avez-vous vĂ©cu cette session ? » * S’ajuster en continu : Modifier les mĂ©thodes, les supports, les temps --- === 💡 Mes insights personnels === > *« Pour intĂ©grer la diversitĂ© culturelle dans mes rĂ©flexions, je me demande : »* * Comment je peux identifier les conditionnements culturels de mes apprenants dĂšs le dĂ©but ? * Comment je peux adapter mes mĂ©thodes pour rĂ©pondre Ă  leurs normes culturelles ? * Comment je peux crĂ©er un climat interculturel respectueux et efficace ? * Comment je peux me questionner rĂ©guliĂšrement pour m’ajuster ? * Comment je m’ajuste, me rĂ©flĂ©chis, reste authentique — dans mon accompagnement ? --- === đŸŒ± Pistes de dĂ©veloppement === **À expĂ©rimenter :** * CrĂ©er un questionnaire d’entrĂ©e sur la culture d’origine et les normes * Utiliser les illustrations de Yang Liu pour animer une sĂ©ance sur les conditionnements culturels * IntĂ©grer des moments de partage interculturel (« Parlez-nous de votre culture ») **À approfondir :** * ThĂ©orie de la sensibilitĂ© interculturelle (Bennet & Milton) * PĂ©dagogie interculturelle (Roberge) * Anthropologie de la culture (Hofstede, Schwartz) ---- === 🔗 Pages Connexes === * ← [[carnet:h8_diversite|Carnet H8 — DiversitĂ©]] * → [[portfolio:h8_diversite:cultures|Mes preuves sur la diversitĂ© culturelle]] ---- === 🧭 Navigation === * ← Retour Ă  la [[carnet:h8_diversite|Page principale H8 — DiversitĂ©]] * → Retour Ă  la [[mda:start|Page du Module MDA]] ---- === 📚 RĂ©fĂ©rences (APA 7e Ă©dition) === Bennet, M. J., & Milton, M. (2006). ''A developmental model of intercultural sensitivity''. Intercultural Press. Liu, Y. (2020). *Conditionnements culturels : Illustrations graphiques de la perception chinoise et allemande*. (Oeuvre personnelle, non publiĂ©e — citĂ©e via HEFP). Roberge, M. (2010). ''La diversitĂ© culturelle en formation : enjeux et pratiques''. Presses de l’UniversitĂ© du QuĂ©bec. {{tag>carnet H8 cultures interculturalitĂ© conditionnements valeurs normes artefacts Bennet Milton Yang Liu}} {{footer>Page mise Ă  jour le {{date}} | Auteur : [EugĂ©nie DecrĂ©] | Version : 1.0}}