====== đ Carnet : H8 â DiversitĂ© des cultures ======
> ''« Comprendre les cultures, ce nâest pas les comparer â câest les explorer, les respecter, et les intĂ©grer dans nos rĂ©flexions pĂ©dagogiques. »''
----
=== đ Informations rapides ===
* **Page parente** : [[carnet:h8_diversite|Carnet H8 â DiversitĂ©]]
* **Module concernĂ©** : [[mda:start|Module MDA â Accompagnement]]
* **Dimension liĂ©e** : H8.2 â DiversitĂ© des cultures (conditionnements, valeurs implicites, normes, artefacts)
{{tag>H8 cultures interculturalité conditionnements valeurs normes artefacts Bennet Milton Yang Liu}}
----
=== đŻ Objectif de cette fiche ===
* DĂ©velopper la capacitĂ© Ă **intĂ©grer la diversitĂ© culturelle** dans ses rĂ©flexions sur les sessions dâenseignement/dâapprentissage, en comprenant les **conditionnements culturels**, les **valeurs implicites**, les **normes** et les **artefacts** qui structurent chaque culture. Apprendre Ă **reconnaĂźtre les diffĂ©rences de systĂšmes de signification**, Ă **Ă©viter les jugements**, et Ă **crĂ©er un espace dâapprentissage interculturel respectueux et efficace** â en sâappuyant sur les travaux de Yang Liu, Bennet & Milton, et les supports de lâHEFP.
----
=== đ§ RĂ©sumĂ© thĂ©matique ===
* Comprendre les cultures, ce nâest pas les comparer â câest les **explorer, les respecter, et les intĂ©grer dans nos rĂ©flexions pĂ©dagogiques**. Chaque culture est un **systĂšme de signification, codification, appris et partagĂ©** â qui se manifeste Ă travers des **valeurs implicites**, des **normes**, et des **artefacts visibles** (langage, comportement, salutations, habillementâŠ). Les **conditionnements culturels** â comme ceux illustrĂ©s par Yang Liu (chinois vs allemand) â rĂ©vĂšlent comment **notre perception du monde est façonnĂ©e par notre culture dâorigine**. En reconnaissant ces diffĂ©rences, nous **Ă©viterons les malentendus**, **crĂ©erons un climat de respect**, et **adapterons nos mĂ©thodes** pour un apprentissage **interculturellement intelligent**.
> *« Comprendre les cultures, ce nâest pas les comparer â câest les explorer, les respecter, et les intĂ©grer dans nos rĂ©flexions pĂ©dagogiques. »*
---
=== đ§© Situation problĂšme ===
* Un·e apprenant·e dâune culture diffĂ©rente se sent mal compris·e, jugé·e, ou exclu·e â Ă cause de diffĂ©rences dans les normes de communication, les comportements, ou les attentes â ce qui nuit Ă son engagement et Ă son apprentissage.
---
=== đ RĂ©fĂ©rences thĂ©oriques ===
* Les travaux de Yang Liu, Bennet & Milton, et les supports de lâHEFP offrent des cadres puissants pour penser la diversitĂ© culturelle en formation.
* Yang Liu (artiste née en Chine, vivant en Allemagne)
â A conçu une sĂ©rie dâillustrations graphiques qui matĂ©rialisent sa perception des **conditionnements culturels chinois (en rouge) et allemand (en bleu)** â mettant en lumiĂšre le type dâ**implicites culturels**.
* Bennet, M. J., & Milton, M. (2006). *A developmental model of intercultural sensitivity*. Intercultural Press.
â DĂ©veloppent le modĂšle de la **sensibilitĂ© interculturelle**, centrĂ© sur la **situation interculturelle** â contexte oĂč se rencontrent des individus issus de systĂšmes de signification diffĂ©rents.
> *Ces apports permettent de comprendre que la culture nâest pas un obstacle â câest une **lentille** Ă travers laquelle chaque apprenant perçoit le monde.*
---
=== đŒïž Illustrations de lâHEFP â Ă intĂ©grer via `{{:...}}`
> *Les deux fichiers joints de lâHEFP (« DIVERSITĂ INTERCULTURALITĂ & IMPLICITES » et « CULTURE & INTERCULTURALITà ») contiennent des illustrations clĂ©s :*
* **Conditionnements culturels (Yang Liu)**
â `{{:ffabfmda:diversite_interculturalite_implicites.jpg?300}}`
â *Illustration : deux cercles noirs avec des lignes pointillĂ©es â lâun linĂ©aire (allemand), lâautre organique (chinois) â montrant comment chaque culture perçoit le lien entre les Ă©lĂ©ments.*
{{ :carnet:h8_diversite:10.1_diversite_culturelle_-_exemples.jpg?600 |}}
* **ModĂšle de la culture (Bennet & Milton)**
â `{{:ffabfmda:culture_interculturalite.jpg?300}}`
â *SchĂ©ma : un carrĂ© avec 3 niveaux â Artefacts (extĂ©rieur), Normes (milieu), Valeurs (intĂ©rieur) â tous basĂ©s sur une conception du monde implicite.*
{{ :carnet:h8_diversite:9._culture_et_valeurs.jpg?600 |}}
----
=== đ ModĂšle de la culture â Selon Bennet & Milton ===
> *Les valeurs sont les fondements invisibles dâune culture â elles guident les choix, les comportements, les prioritĂ©s. Elles sont souvent inconscientes, mais puissantes.*
* Exemples : Individualisme vs collectivisme, hiérarchie vs égalité, temps linéaire vs cyclique
* En formation : Un apprenant valorisant la hiĂ©rarchie peut attendre des instructions claires, tandis quâun autre valorisant lâautonomie peut sâattendre Ă plus de libertĂ©.
> *Les normes sont les rĂšgles non Ă©crites qui rĂ©gissent les interactions â comment on parle, comment on se salue, comment on gĂšre le temps, comment on exprime les Ă©motions.*
* Exemples : Regard, distance physique, ton de voix, ponctualité
* En formation : Un apprenant dâune culture Ă distance proche peut se sentir mal Ă lâaise avec un formateur qui reste trop Ă©loignĂ© â ou lâinverse.
> *Les artefacts sont les Ă©lĂ©ments observables â langage, habillement, salutations, alimentation, comportements â qui rĂ©vĂšlent la culture sans la nommer.*
* Exemples : Salutations (poignĂ©e de main, bise, rĂ©vĂ©rence), vĂȘtements, outils utilisĂ©s, expressions courantes
* En formation : Un apprenant qui ne serre pas la main peut ĂȘtre perçu comme distant â alors quâil suit une norme culturelle diffĂ©rente.
---
=== đ§© Conditionnements culturels â Selon Yang Liu ===
> *Yang Liu illustre comment les cultures chinoise et allemande perçoivent le monde diffĂ©remment â Ă travers des schĂ©mas graphiques.*
#### đŠ Conditionnement allemand (en bleu) :
* LinĂ©aire : Le monde est perçu comme une suite dâĂ©vĂ©nements causaux, logiques, prĂ©visibles.
* Individualiste : Lâindividu est au centre, lâaction est autonome.
* Résolution de problÚme : Approche directe, analytique, structurée.
#### đ„ Conditionnement chinois (en rouge) :
* Organique : Le monde est perçu comme un rĂ©seau de relations, de connexions, dâinterdĂ©pendances.
* Collectiviste : Le groupe est au centre, lâaction est relationnelle.
* Dans une fĂȘte : Approche contextuelle, Ă©motionnelle, relationnelle.
> đĄ *Ces conditionnements influencent profondĂ©ment la façon dont les apprenants perçoivent les consignes, les feedbacks, les interactions â et mĂȘme le concept de ârĂ©ussiteâ.*
---
=== đ Situation interculturelle â DĂ©finition (Bennet & Milton) ===
{{ :carnet:h8_diversite:9._culture_et_valeurs-bennet-milton.jpg?600 |}}
> *« Contexte dans lequel se rencontrent et interagissent des individus, des groupes issus de systÚmes de signification différents. »*
* En formation : Quand un formateur suisse travaille avec des apprenants marocains, allemands, chinois â chacun apporte son systĂšme de signification.
* Risque : Malentendus, jugements, conflits â si les diffĂ©rences ne sont pas reconnues.
* OpportunitĂ© : Enrichissement, innovation, apprentissage profond â si les diffĂ©rences sont valorisĂ©es.
> â
*La situation interculturelle nâest pas un problĂšme â câest un espace de richesse, Ă condition dâĂȘtre accompagnĂ© avec sensibilitĂ©.*
---
=== đ ïž StratĂ©gies pour intĂ©grer la diversitĂ© culturelle dans ses rĂ©flexions ===
> *« Quelle est la culture dâorigine de mes apprenants ? Quels sont leurs conditionnements ? »*
* Utiliser un questionnaire dâentrĂ©e : Culture dâorigine, langues parlĂ©es, expĂ©riences internationales
* Observer les comportements : Salutations, distance, langage non-verbal
* Poser des questions ouvertes : « Comment vous percevez-vous dans ce groupe ? »
> *« Comment puis-je adapter ma session pour répondre aux normes culturelles de mon groupe ? »*
* Utiliser des supports variĂ©s : VidĂ©os, textes, jeux de rĂŽle â pour toucher diffĂ©rents styles
* Différencier les activités : Par niveau, par style, par besoin culturel
* Créer des binÎmes ou petits groupes : Pour favoriser les échanges interculturels
> *« Ici, chaque culture est respectĂ©e, entendue, valorisĂ©e â quel que soit son systĂšme de signification. »*
* Annoncer clairement les rÚgles : Respect, écoute, confidentialité
* Intervenir immĂ©diatement en cas de dĂ©rapage : « Ce commentaire nâest pas acceptable ici »
* Valoriser les diffĂ©rences : « Votre perspective est prĂ©cieuse â merci de la partager »
> *« Est-ce que ma session est interculturellement intelligente ? Est-ce que jâai bien intĂ©grĂ© les diffĂ©rences ? »*
* Faire un point régulier : AprÚs chaque séance, noter ce qui a bien fonctionné, ce qui a posé problÚme
* Demander du feedback : « Comment avez-vous vécu cette session ? »
* Sâajuster en continu : Modifier les mĂ©thodes, les supports, les temps
---
=== đĄ Mes insights personnels ===
> *« Pour intégrer la diversité culturelle dans mes réflexions, je me demande : »*
* Comment je peux identifier les conditionnements culturels de mes apprenants dÚs le début ?
* Comment je peux adapter mes méthodes pour répondre à leurs normes culturelles ?
* Comment je peux créer un climat interculturel respectueux et efficace ?
* Comment je peux me questionner rĂ©guliĂšrement pour mâajuster ?
* Comment je mâajuste, me rĂ©flĂ©chis, reste authentique â dans mon accompagnement ?
---
=== đ± Pistes de dĂ©veloppement ===
**à expérimenter :**
* CrĂ©er un questionnaire dâentrĂ©e sur la culture dâorigine et les normes
* Utiliser les illustrations de Yang Liu pour animer une séance sur les conditionnements culturels
* Intégrer des moments de partage interculturel (« Parlez-nous de votre culture »)
**Ă approfondir :**
* Théorie de la sensibilité interculturelle (Bennet & Milton)
* Pédagogie interculturelle (Roberge)
* Anthropologie de la culture (Hofstede, Schwartz)
----
=== đ Pages Connexes ===
* â [[carnet:h8_diversite|Carnet H8 â DiversitĂ©]]
* â [[portfolio:h8_diversite:cultures|Mes preuves sur la diversitĂ© culturelle]]
----
=== đ§ Navigation ===
* â Retour Ă la [[carnet:h8_diversite|Page principale H8 â DiversitĂ©]]
* â Retour Ă la [[mda:start|Page du Module MDA]]
----
=== đ RĂ©fĂ©rences (APA 7e Ă©dition) ===
Bennet, M. J., & Milton, M. (2006). ''A developmental model of intercultural sensitivity''. Intercultural Press.
Liu, Y. (2020). *Conditionnements culturels : Illustrations graphiques de la perception chinoise et allemande*. (Oeuvre personnelle, non publiĂ©e â citĂ©e via HEFP).
Roberge, M. (2010). ''La diversitĂ© culturelle en formation : enjeux et pratiques''. Presses de lâUniversitĂ© du QuĂ©bec.
{{tag>carnet H8 cultures interculturalité conditionnements valeurs normes artefacts Bennet Milton Yang Liu}}
{{footer>Page mise à jour le {{date}} | Auteur : [Eugénie Decré] | Version : 1.0}}