🌏 Carnet : H8 — DiversitĂ© des cultures

« Comprendre les cultures, ce n’est pas les comparer — c’est les explorer, les respecter, et les intĂ©grer dans nos rĂ©flexions pĂ©dagogiques. »

📌 Informations rapides


🎯 Objectif de cette fiche


🧭 RĂ©sumĂ© thĂ©matique

*« Comprendre les cultures, ce n’est pas les comparer — c’est les explorer, les respecter, et les intĂ©grer dans nos rĂ©flexions pĂ©dagogiques. »*

—

đŸ§© Situation problĂšme

—

📚 RĂ©fĂ©rences thĂ©oriques

→ A conçu une sĂ©rie d’illustrations graphiques qui matĂ©rialisent sa perception des conditionnements culturels chinois (en rouge) et allemand (en bleu) — mettant en lumiĂšre le type d’implicites culturels.

→ DĂ©veloppent le modĂšle de la sensibilitĂ© interculturelle, centrĂ© sur la situation interculturelle — contexte oĂč se rencontrent des individus issus de systĂšmes de signification diffĂ©rents.

*Ces apports permettent de comprendre que la culture n’est pas un obstacle — c’est une lentille à travers laquelle chaque apprenant perçoit le monde.*

—

=== đŸ–Œïž Illustrations de l’HEFP — À intĂ©grer via ``

*Les deux fichiers joints de l’HEFP (« DIVERSITÉ INTERCULTURALITÉ & IMPLICITES » et « CULTURE & INTERCULTURALITÉ ») contiennent des illustrations clĂ©s :*

→ `diversite_interculturalite_implicites.jpg`

  → *Illustration : deux cercles noirs avec des lignes pointillĂ©es — l’un linĂ©aire (allemand), l’autre organique (chinois) — montrant comment chaque culture perçoit le lien entre les Ă©lĂ©ments.*

→ `culture_interculturalite.jpg`

  → *SchĂ©ma : un carrĂ© avec 3 niveaux — Artefacts (extĂ©rieur), Normes (milieu), Valeurs (intĂ©rieur) — tous basĂ©s sur une conception du monde implicite.*


🌐 Modùle de la culture — Selon Bennet & Milton

🟹 VALEURS — BasĂ©es sur une conception du monde implicite
*Les valeurs sont les fondements invisibles d’une culture — elles guident les choix, les comportements, les prioritĂ©s. Elles sont souvent inconscientes, mais puissantes.*
  • Exemples : Individualisme vs collectivisme, hiĂ©rarchie vs Ă©galitĂ©, temps linĂ©aire vs cyclique
  • En formation : Un apprenant valorisant la hiĂ©rarchie peut attendre des instructions claires, tandis qu’un autre valorisant l’autonomie peut s’attendre Ă  plus de libertĂ©.
đŸŸ© NORMES — RĂšgles implicites du groupe
*Les normes sont les rĂšgles non Ă©crites qui rĂ©gissent les interactions — comment on parle, comment on se salue, comment on gĂšre le temps, comment on exprime les Ă©motions.*
  • Exemples : Regard, distance physique, ton de voix, ponctualitĂ©
  • En formation : Un apprenant d’une culture Ă  distance proche peut se sentir mal Ă  l’aise avec un formateur qui reste trop Ă©loignĂ© — ou l’inverse.
🟩 ARTEFACTS — Production visible d’une culture
*Les artefacts sont les Ă©lĂ©ments observables — langage, habillement, salutations, alimentation, comportements — qui rĂ©vĂšlent la culture sans la nommer.*
  • Exemples : Salutations (poignĂ©e de main, bise, rĂ©vĂ©rence), vĂȘtements, outils utilisĂ©s, expressions courantes
  • En formation : Un apprenant qui ne serre pas la main peut ĂȘtre perçu comme distant — alors qu’il suit une norme culturelle diffĂ©rente.

—

đŸ§© Conditionnements culturels — Selon Yang Liu

*Yang Liu illustre comment les cultures chinoise et allemande perçoivent le monde diffĂ©remment — Ă  travers des schĂ©mas graphiques.*

#### 🟩 Conditionnement allemand (en bleu) :

#### đŸŸ„ Conditionnement chinois (en rouge) :

💡 *Ces conditionnements influencent profondĂ©ment la façon dont les apprenants perçoivent les consignes, les feedbacks, les interactions — et mĂȘme le concept de “rĂ©ussite”.*

—

🌍 Situation interculturelle — DĂ©finition (Bennet & Milton)

*« Contexte dans lequel se rencontrent et interagissent des individus, des groupes issus de systÚmes de signification différents. »*
✅ *La situation interculturelle n’est pas un problĂšme — c’est un espace de richesse, Ă  condition d’ĂȘtre accompagnĂ© avec sensibilitĂ©.*

—

đŸ› ïž StratĂ©gies pour intĂ©grer la diversitĂ© culturelle dans ses rĂ©flexions

🎯 StratĂ©gie 1 : Identifier les conditionnements culturels — dĂšs le dĂ©but
*« Quelle est la culture d’origine de mes apprenants ? Quels sont leurs conditionnements ? »*
  • Utiliser un questionnaire d’entrĂ©e : Culture d’origine, langues parlĂ©es, expĂ©riences internationales
  • Observer les comportements : Salutations, distance, langage non-verbal
  • Poser des questions ouvertes : « Comment vous percevez-vous dans ce groupe ? »
🎯 StratĂ©gie 2 : Adapter les mĂ©thodes — en fonction des normes culturelles
*« Comment puis-je adapter ma session pour répondre aux normes culturelles de mon groupe ? »*
  • Utiliser des supports variĂ©s : VidĂ©os, textes, jeux de rĂŽle — pour toucher diffĂ©rents styles
  • DiffĂ©rencier les activitĂ©s : Par niveau, par style, par besoin culturel
  • CrĂ©er des binĂŽmes ou petits groupes : Pour favoriser les Ă©changes interculturels
🎯 StratĂ©gie 3 : CrĂ©er un climat interculturel — avec bienveillance
*« Ici, chaque culture est respectĂ©e, entendue, valorisĂ©e — quel que soit son systĂšme de signification. »*
  • Annoncer clairement les rĂšgles : Respect, Ă©coute, confidentialitĂ©
  • Intervenir immĂ©diatement en cas de dĂ©rapage : « Ce commentaire n’est pas acceptable ici »
  • Valoriser les diffĂ©rences : « Votre perspective est prĂ©cieuse — merci de la partager »
🎯 StratĂ©gie 4 : Se questionner rĂ©guliĂšrement — pour s’ajuster
*« Est-ce que ma session est interculturellement intelligente ? Est-ce que j’ai bien intĂ©grĂ© les diffĂ©rences ? »*
  • Faire un point rĂ©gulier : AprĂšs chaque sĂ©ance, noter ce qui a bien fonctionnĂ©, ce qui a posĂ© problĂšme
  • Demander du feedback : « Comment avez-vous vĂ©cu cette session ? »
  • S’ajuster en continu : Modifier les mĂ©thodes, les supports, les temps

—

💡 Mes insights personnels

*« Pour intégrer la diversité culturelle dans mes réflexions, je me demande : »*

—

đŸŒ± Pistes de dĂ©veloppement

À expĂ©rimenter :

À approfondir :


🔗 Pages Connexes


🧭 Navigation


📚 RĂ©fĂ©rences (APA 7e Ă©dition)

Bennet, M. J., & Milton, M. (2006). A developmental model of intercultural sensitivity. Intercultural Press.

Liu, Y. (2020). *Conditionnements culturels : Illustrations graphiques de la perception chinoise et allemande*. (Oeuvre personnelle, non publiĂ©e — citĂ©e via HEFP).

Roberge, M. (2010). La diversitĂ© culturelle en formation : enjeux et pratiques. Presses de l’UniversitĂ© du QuĂ©bec.

Page mise à jour le {{date | Auteur : [Eugénie Decré] | Version : 1.0}}